濟世寶筏 - 第十章 歌書原意 五段

(點下列各段以 展開 / 收合)

第十章 歌書原意 五段

(第111天)第一段
徒對書歌要學好
師垂歌含妙 諸徒莫看渺
又分門又別類 通俗易明曉
不能說盡美 滋味亦算好
徒將這材料 記牢去辦道
度己度人 事半功倍 效力定不小

(調寄:蘇武牧羊)
(點右邊播放音樂跟唱) 

(點此以 展開 / 收合 本段注釋)
句釋:徒兒對此書卷善歌,要好好學、學好好。

字詞:垂,留傳後世之意;渺,音ㄇㄧㄠˇ,微小之意。
 句釋:活佛師尊留傳這卷善歌給後世都含有玄妙義理,眾徒不可小看。

句釋:又有分門別類,內容通俗容易明白知曉。

句釋:不好說盡善盡美,歌中妙理的滋味也算好。

句釋:徒兒將這些材料,牢牢記住去講道辦道。

句釋:不但能夠成就自己也能度人、成全人,花費較少的時間、金錢、氣力就可以得到加倍甚至數倍的功用,這樣的效力一定不會小。


(第112天)第二段
把這救世歌 誠者拿一卷
不論男不論女 識字皆可看
士農工商等 智愚皆了然
直接又了當 簡單又明顯
定名字為 濟世寶筏 迷徒作指南

(調寄:蘇武牧羊)
(點右邊播放音樂跟唱) 

(點此以 展開 / 收合 本段注釋)
句釋:把這卷救世歌,誠心的人拿一卷去研究。

句釋:不論是乾道或坤道,只要會識字的人都可以看。

句釋:士農工商各行各業,聰明的愚傻的都能了然明白。

句釋:內容講的都很直接了當,詞句簡單明顯通俗易懂。

字詞:筏,以竹子、木材併排編成,用來渡河航行的簡易交通工具。
 句釋:這卷救世歌取名為「濟世寶筏」,作為迷昧眾徒修道遵循的方向。
 附注:「濟世寶筏」,可以解說成救濟世間眾生,引導渡過苦海到達清靜彼岸的珍貴筏子,也可以說是救度眾生的法寶。


(第113天)第三段
修真成道曲 超生了死歌
繼往聖開來學 啟迪愚迷客
識字多費力 教不識字者
先講然後唱 明理又快樂
遵歌修者 凡身躲難 法身成仙佛

(調寄:蘇武牧羊)
(點右邊播放音樂跟唱) 

(點此以 展開 / 收合 本段注釋)
句釋:這是一卷修真養性能夠成道的曲子,能夠超生了死的歌。

句釋:承繼過往聖賢的教化開啟後人遵行的道路,能夠啟發愚癡迷昧的眾生,都能開悟修證成道成佛。

句釋:識字的人要多費一點心力,教導不識字的人。

句釋:先講解其中的義理然後再唱,明白真理又快樂無邊。

字詞:凡身,指水火風土四大假合,因緣會聚所生,為生滅的肉體;法身,指來自理天不生不滅的靈性本體。
 句釋:能夠遵循歌中闡釋的義理去修道的人,凡塵的肉身可以躲劫避難,明心見性的法身可以成仙作佛。


(第114天)第四段
為師知眾徒 牧羊歌唱熟
迎合你諸徒心 未垂別歌譜
此歌雖是俗 意義堪入目
望世眾迷子 歌中尋歸路
找著道後 積極前進 絕對無錯處

(調寄:蘇武牧羊)
(點右邊播放音樂跟唱) 

(點此以 展開 / 收合 本段注釋)
句釋:師尊知道眾徒兒,對牧羊歌都能唱得很熟練。

句釋:為了迎合徒兒們的心,沒有流傳其它歌譜。

字詞:堪,可以的意思。
 句釋:這卷善歌從頭到尾雖然通俗,裡面含藏的義理可以入目參悟。

句釋:希望世間迷昧的眾徒,遵從歌中的義理尋求修證返回理天的路。

句釋:找到修道的正途之後,積極邁步前進,絕對是錯不了的。


(第115天)第五段
活佛垂此歌 非師看不著
就非佛無仙根 亦須有點德
不然就見此 歌心如水火
德見悟明理 講道材料多
以此基本 勸世修真 保你回天國

(調寄:蘇武牧羊)
(點右邊播放音樂跟唱) 

(點此以 展開 / 收合 本段注釋)
句釋:活佛師尊流傳這卷善歌,不是師輩的不容易看到。

句釋:就算不是佛沒有仙根,也必須自己或祖上有積德。

句釋:不然無德者就算看到這卷法寶,歌中義理與他的凡心如水火不容。

句釋:有德的人看了能夠體悟明白其中的義理,可以用來講道的材料很多。

句釋:以這個作為修道的基本,勸化世人依此真修實煉,保證你一定可以回理天。


留言

這個網誌中的熱門文章

如何克服修道的障礙

活佛師尊慈語 -【理天的功德銀行】